Gitti ağalar paşalar, kellere kaldı köşeler: Revizyonlar arasındaki fark
Deyimce sitesinden
More actions
deyimce>Berke Serçe Gitti ağalar paşalar, kellere kaldı köşeler atasözü eklendi |
BerkeSerce (mesaj | katkılar) k 1 revizyon içe aktarıldı |
(Fark yok)
|
21.06, 31 Ağustos 2025 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Anlamı
Değerli, liyakatli, bilge insanlar aramızdan ayrıldı; önemli mevkiler, makamlar ve köşe başları, bu işlere layık olmayan, cahil ve yeteneksiz kişilere (keller) kaldı.
Kullanım Örneği
Eski neslin o bilge sanatçıları bir bir vefat etti, meydan yeteneksiz popçulara kaldı. Gitti ağalar paşalar, kellere kaldı köşeler.
Köken
Toplumdaki nitelikli insan kaybını ve bunun sonucunda yaşanan ahlaki ve liyakat çöküşünü eleştiren, geçmişe özlem duyan, karamsar bir sözdür.
Bu sayfadaki bilgiler halk arasındaki yaygın kullanıma dayanmaktadır ve kesin doğruluk garantisi vermez.