Oğlanınki oğul balı, kızınki bahçe gülü: Revizyonlar arasındaki fark
Deyimce sitesinden
More actions
deyimce>Berke Serçe Oğlanınki oğul balı, kızınki bahçe gülü atasözü eklendi |
BerkeSerce (mesaj | katkılar) k 1 revizyon içe aktarıldı |
(Fark yok)
|
13.53, 8 Eylül 2025 itibarı ile sayfanın şu anki hâli
Anlamı
Erkek evladın sevgisi, petekteki en değerli bal gibi (oğul balı) kıymetli ve derindir. Kız evladın sevgisi ise bahçedeki en güzel gül gibi nazik, hoş ve sevimlidir. Her ikisinin de sevgisi farklı ama çok değerlidir.
Kullanım Örneği
İki evladını da çok seviyor ama "oğlanın sevgisi başka, kızın sevgisi başka" derdi. Biri oğul balı, diğeri bahçe gülü.
Köken
Erkek ve kız evlada duyulan sevginin farklı niteliklerini, doğadan alınan güzel ve değerli metaforlarla anlatan, her iki cinsiyetin de kendine özgü bir sevimliliği olduğunu ifade eden bir sözdür.
Bu sayfadaki bilgiler halk arasındaki yaygın kullanıma dayanmaktadır ve kesin doğruluk garantisi vermez.