Menüyü değiştir
Toggle preferences menu
Kişisel menüyü aç / kapat
Oturum açık değil
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Er gönülü ibrişim, dolaşırsa açılmaz

Deyimce sitesinden
15.32, 31 Ağustos 2025 tarihinde BerkeSerce (mesaj | katkılar) tarafından oluşturulmuş 1506 numaralı sürüm (1 revizyon içe aktarıldı)
(fark) ← Önceki sürüm | Güncel sürüm (fark) | Sonraki sürüm → (fark)

Anlamı

Yiğit bir erkeğin gönlü ipek iplik (ibrişim) gibidir; çok incedir, bir kere kırılır veya karışırsa, bir daha eskisi gibi olması, düzeltilmesi çok zordur.

Kullanım Örneği

Ona söylediğin o ağır sözü unutmaz, gönlünü çok kırdın. Er gönülü ibrişimdir, bir kere dolaşırsa açılmaz.

Köken

Erkeklerin dışarıdan sert görünseler de aslında hassas bir kalbe sahip olabileceklerini, gönül kırıklığının kolayca tamir edilemeyeceğini anlatan bir deyiştir.

Bu sayfadaki bilgiler halk arasındaki yaygın kullanıma dayanmaktadır ve kesin doğruluk garantisi vermez.